Date: May 18, 2016 (Wednesday)
Time: 6:00–9:00 p.m.
Place: Books on Japan (library), Jinbocho, Tokyo; at the Jinbocho subway stop, go out the A2 exit; at street level, turn left, go 12 steps and look for a doorway with a small flag over it saying “Books on Japan”; take the stairs to the 2nd floor.
Fee: Free of charge
RSVP: Please let us know if you plan to come by dropping us a line at email@example.com
6:00-7:00 Social hour (feel free to bring a bento, snack, beverage to fortify yourself)
On Writing, and Promoting, Diverse Books
Suzanne Kamata has become a respected author for teens and adults, probing issues of physical ableness and cultural identity. An experienced anthologist, she has also edited short fiction about Japan, as well as nonfiction about multicultural motherhood and raising children with special needs. She lives in a farming community in Shikoku. In this interview for SWET, Kamata describes her published writing and some of her experiences promoting her... more
Juliet Winters Carpenter
On December 6, 2014, in Osaka, Juliet Winters Carpenter, professor at Doshisha Women’s College and a prolific translator, spoke about translating the work of Minae Mizumura and gave a workshop on a passage from The Fall of Language in the Age of English (Columbia University Press, 2015). This article, with some of the workshop results included at the end, is based on a transcript of her talk, which focused on Carpenter’s collaboration with Mizumura and the content... more
Japanese and English express ideas in different ways, as every translator is regularly reminded, and ensuring natural output sometimes requires a little reflection. This column offers a record of grapples with thorny words and phrases. (For more articles in this series, see http://www.swet.jp/columns/C38)
Spreading the Word
The widespread use of drones could bring economic growth, a recent NHK headline suggested, the Japanese ドローン普及で経済成長を featuring... more
A Community for Japan-Related Writing Professionals
Based in Tokyo, Japan, SWET comprises people engaged not only in the three professions of writing, editing, and translating, but also in teaching, research, rewriting, design and production, copywriting, and other areas related to the written word in Japan.