News

Japan Style Sheet Third Edition Published!

Japan Style Sheet Third Edition Published!

Stalwart companion of editors, writers, and translators of Japan-related texts, SWET’s Japan Style Sheet has a new face, new content, updated information, and its own dedicated website. Please have a look at japanstylesheet.com, where you can view and download the new third edition. For the book in printed form, be sure to order now (http://www.swet.jp/shop/japan-style-sheet) to obtain a copy from the limited first printing. Note that SWET members can order one copy free of charge.

The third edition and its website have all the durable content you’ve... more

Swet Columns

SWET Kansai Event Report: Juliet Winters Carpenter—Reflections on the Translation of Ryōma!

SWET Kansai Event Report: Juliet Winters Carpenter—Reflections on the Translation of Ryōma!

By Susan E. Jones

In October, 17 SWET members and interested others eagerly gathered at Doshisha Women’s College of Liberal Arts in Kyoto to hear illustrious translator Juliet Winters Carpenter talk about her latest work, a joint translation project with two other translators of Ryōma! The Life of Sakamoto Ryōma:  Japanese Swordsman and Visionary by historical novelist Shiba Ryōtarō. The Japanese title is Ryōma ga yuku. Originally published as a newspaper serial 1963-66, it is a well-loved novel that has sold... more

Articles

Romanizing Japanese: Polishing the Fine Points

Romanizing Japanese: Polishing the Fine Points

By Lynne E. Riggs (Republished from June 2016)

Whether it’s a book title in a bibliography, a few lines of poetry, or a snippet of dialogue, romanization of Japanese in English text is a skill every wordsmith associated with Japan mobilizes now and then, and though it may seem easy, there are many intricacies the committed editor will want to polish. Close encounters with romanization do present various dilemmas. Are we breaking words apart correctly? When are those bits independent... more

Member Spotlight

Simon Rowe: An Independent Author’s Journey

Simon Rowe: An Independent Author’s Journey

Simon Rowe is an independent writer who currently resides in the city of Himeji, situated in western Honshu and known for its splendidly preserved Edo-period castle. After 20 years of roving the world as a travel writer, he has turned to penning short fiction and screenplays. He has recently self-published a collection of short stories, Good Night Papa: Short Stories from Japan and Elsewhere. (Amazon.com link) SWET interviewed Rowe about his writing and self-publishing philosophy.

What was it... more

A Community for Japan-Related Writing Professionals

Based in Tokyo, Japan, SWET comprises people engaged not only in the three professions of writing, editing, and translating, but also in teaching, research, rewriting, design and production, copywriting, and other areas related to the written word in Japan.