A Tribute to Juliet Winters Carpenter (& Farewell Dinner) in Kyoto

Date: June 2, 2019 (Sunday) 4 pm–5:30 pm (tribute) 5:30 pm–8 pm (farewell dinner) 
Place: Ganko Takasegawa Nijoen, Kyoto (a 5-min walk from Subway Kyoto Shiyakusho-mae and Keihan Sanjo Stations)
URL: https://www.gankofood.co.jp/en/shop/detail/ya-nijyoen
Cost: Tribute – 1,000 yen SWET members (1,500 yen non-members); Dinner — 4,134 yen kaiseki course (drinks not included, vegetarian option available)
Reservations: Email SWET Kansai by Sunday, May 26th. Please indicate attendance to the talk and/or dinner, and vegetarian preference.
Cancellations: Must be received by May 31st. Cancellations on June 1st and 2nd will be charged 100%

Seats are limited so be sure to book early!


Juliet Winters Carpenter, one of the preeminent translators of modern Japanese literature and winner of multiple translation awards, will be returning to live in the U. S. this summer after decades of working and living in Kyoto and environs. 

Juliet has been very generous with her time and expertise over the years, and as a token of appreciation for her contributions to the translation community, SWET Kansai will hold a tribute and farewell celebration in an intimate setting.

The tribute portion will be informal and participatory; attendees who wish to do so are encouraged to contribute specific passages from her large body of work, reminiscences of her many past presentations, or ask questions related to her work.

Profile
Juliet Winters Carpenter grew up in Evanston, Illinois, earned degrees in Japanese literature at the University of Michigan, and has lived in or near Kyoto since 1975. Her translation of Kobo Abe’s “Secret Rendezvous” received the 1980 Japan-US Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature, and in 2014 her translation of Minae Mizumura’s “A True Novel” received the same award. She most recently translated Yuzo Murayama’s “Heritage Culture and Business, Kyoto Style” for the Japan Library. Her current projects include Ryotaro Shiba’s “Ryoma!,” Mizumura’s “An I-novel from left to right,” and Keiichiro Hirano’s “At the End of the Matinee.” To date, Carpenter has written three books; translated 38 books of fiction, 29 of non-fiction and 13 of poetry into English; subtitled three movies; and translated four books into Japanese.