SWET Newsletter, Number 86

SWET on Thursdays—Fall Line-up [event announcements]

Copywriting: How to do it, how to sell it

Presenter: John McCreery, copywriter, translator

Writing for Newspapers

Presenter: Karen Hill Anton, newspaper columnist, writing instructor

The Craft of Editing: Arts and crafts books and translated materials

Presenter: Kim Schuefftan, editor, food writer

SWET in the Kansai: SWET on Sunday [announcement]

Practical Advice for Publishing Success [getting one's non-fiction writing published]

Presenter: Mark Schilling, non-fiction writer

Monthly Meeting Reports

Aspiring Writers Gather (TY) [writers' discussion group]

Leader: Tim Young, writer

The Human Condition in Japan: In Public and in Private (NR, PO) [classic Japanese documentary photographs]

Presenter: Phil Ono

Professional Narration and Script Translation (AA, TG, DS) [writing for narrators and listeners]

Presenters: Tom Gally, translator; Doreen Simmons, narrator

Report

Toda Natsuko Talks About Her Life (DE) [career of a top-level subtitler]

Subheadings: Goals and work motivated by movies: Early life, The quest begins; Education by translation: A step closer, Finding your own way, Why aren't there more subtitlers?; My first taste of subtitling: Apocalypse Now, Actors I have known; Follow your passion

From the Trenches

Advanced J-E Bibliography Style (BD, JG, RSMcC, KWN, PN, NR, LER, SS)

Subheadings: Maintaining source distinctions; Author plus alpha; Combining English, romanized Japanese, and characters; Translating Japanese punctuation; Multivolume series, zenshu, senshu; Katakana, Chinese, or Korean in titles and authors' names; Using English titles given in Japanese Publications; Ornamental English titles

Dear Aunt Eva (DS) [considering a career change]

Net-Savvy Corner: UC Extension Online [distance learning resource]

Cyberjargon Corner (PF) [Internet slang and terms]

ADSL; Chipzilla; COTS; cramming; cybershopaholic; e-books; e-charity; Echelon; ePaper; harvesting; history; Internet luftmensch; Internet Time; ISDN; issue; modem campers; mopying; Netopath; NTT; slamming; SMAP; SOHOMO; type pirates; vulnerability; W3C

200 MiB of RAM and a 4 GiB Hard Disk, Please! (PF) [new names and symbols for prefixes with binary numbers]

Over Their Shoulders

Translating Tone, Discourse, and Cultural Peculiarity

Translators: Mark Carpenter, Elizabeth Oswald

Editorial Comments: Prof. Kashiwagi Atsuko, Showa Women's University; Lynne E. Riggs, translator, Center for Intercultural Communication

Book Review (DD) [graphic design]

Book: Collier's Rules for Desktop Design and Typography

From the Steerage [Steering Committee report]

Subheadings: Events; Newsletter Articles on the SWET Web Site

Report

Unwanted Data Privacy Issue (PF) [closing data leaks]