News

SWET Greetings in the New Year!

SWET Greetings in the New Year!

The hourglass of the year has turned, and the hopes, plans, and possibilities for 2020 hold out their golden glow. How can we better reach out to colleagues and collaborators? What troves of experience and know-how can we draw on and build on? Who will be there for us to answer questions or lend a hand? What kind of community are we part of? SWET offers you professional tools and know-how, empowering networks, and supportive colleagues. Continually evolving with the times, the society seeks... more

Swet Columns

Word Wise: All in the Mind 意識

Word Wise: All in the Mind 意識

By Richard Medhurst  

The mind is a mystery. It’s hard to draw a firm line between the domains of knowledge, emotion, and opinion. This uncertainty is reflected in language, including the Japanese word 意識, which covers a range of situations related to the mind. The English “conscious” is a good starting point for considering this term. If an accident victim is described as 意識不明, this can be rendered as “unconscious,” but 意識 can also refer to being “conscious” in the... more

Articles

EVENT REPORT: Press Trips and Language Tips for Travel Media

EVENT REPORT: Press Trips and Language Tips for Travel Media

By Rob Goss

On March 20, 2019, twelve people, including five first-timers, attended the latest SWET Travel Writing Meetup in Tokyo at Book House Cafe, Jinbocho, for a presentation by photographer Phil Ono about the handling of style issues in place-name signage used around the country and a presentation by travel writer Rob Goss about press trips for travel writers and issues with translating and editing travel- and tourism-related Japanese into English. (Note: A report of Phil Ono’s part of the... more

SWET Spotlight

Howard Hibbett: Scholar, Translator, Editor

Howard Hibbett: Scholar, Translator, Editor

By Joel Cohn

Howard Hibbett's name was not familiar to the general public, but among Anglophone scholars and students of Japanese literature it was very much one to be reckoned with. His contributions touched us in a variety of ways; many of them extended our understanding of Japanese culture in new directions, and virtually all of his work—be it as a scholar, a translator, a critic, or an editor—was of the highest standard.

Probably he was... more

A Community for Japan-Related Writing Professionals

Based in Tokyo, Japan, SWET comprises people engaged not only in the three professions of writing, editing, and translating, but also in teaching, research, rewriting, design and production, copywriting, and other areas related to the written word in Japan.

Upcoming Events

View all Upcoming Events