Articles
May 13, 2020
From Behind Cloistered Walls: A Tale of Two Translations
Lynne E. Riggs
____________________________________________________________________
In February 2009, In Iris Fields: Remembrances and Poetry by Abbess Kasanoin Jikun, edited by Barbara Ruch and Katsura Michiyo, was published by Tankōsha (Kyoto). The book’s prose was translated by Beth Cary and its numerous poems by Janine Beichman. In early April, Amamonzeki—A Hidden Heritage: Treasures of the Japanese Imperial Convents, edited by... more
May 31, 2020
Travel Media in a Time of No Travel
By Rob Goss
Travel media, like the rest of the travel industry, has been hit hard by COVID-19. Publications large and small have had to cut jobs, furlough staff and scale back on publication. Business Traveller UK, to give one example, has temporarily gone digital only. Adventure.com has put itself into hibernation until COVID-19 ends. Lonely Planet has shut down its... more
May 9, 2019
EVENT REPORT: Press Trips and Language Tips for Travel Media
By Rob Goss
On March 20, 2019, twelve people, including five first-timers, attended the latest SWET Travel Writing Meetup in Tokyo at Book House Cafe, Jinbocho, for a presentation by photographer Phil Ono about the handling of style issues in place-name signage used around the country and a presentation by travel writer Rob Goss about press trips for travel writers and... more
August 31, 2018
Romanizing Japanese: Polishing the Fine Points
By Lynne E. Riggs (Republished from June 2016)
Whether it’s a book title in a bibliography, a few lines of poetry, or a snippet of dialogue, romanization of Japanese in English text is a skill every wordsmith associated with Japan mobilizes now and then, and though it may seem easy, there are many intricacies the committed editor will want to... more
June 5, 2017
Workshop: Cultural Translation and the Information Gap
by Richard Medhurst
Japanese and English readers come from different cultural backgrounds. References that are familiar to the former, whether from tradition or popular culture, may baffle the latter. The SWET workshop I led on May 17, 2017 tackled cultural translation for the general reader, considering how to handle the “information gap” between the two kinds of readers with the aim... more
March 8, 2017
SWET Toolbox: Review of JMOOC Online Classes
By Winifred A. Bird
MOOCs or “massive open online courses” are a new form of distance learning intended to bring university-level education to the far-flung masses by capitalizing on widespread Internet access. Typically, courses are free or low-cost and involve a combination of video lectures, reading material, online discussion forums, tests, and other assignments. Since the concept emerged in 2008, Stanford,... more