July 19 - Beth Cary: Transfixed by Translating, Juliet Winters Carpenter moderator
Date: July 19, 2010 (Monday)
Time: 1:15–2:45 p.m; Summer Networking Party (see below) from 5:30 p.m. (see below for details)
Fee: Free of charge
Place: Junseikan, Doshisha Women’s University, Imadegawa campus (Map)
Talk will be in Japanese with English references.
Interpreter and translator Beth Cary, who was born and reared in Kyoto and now lives and works in the San Francisco Bay area, will talk about her background and how she got into translating, share anecdotes from her long career, and discuss some of the challenges and highlights of recent translation projects including “In Iris Fields: Remembrances and Poetry by Abbess Kasanoin Jikun” (Tankosha, 2009) and “Starting Point: 1979–1996” by Miyazaki Hayao (Viz Media, 2009). She will also report on a current project with Pacific Basin Institute to prepare the forthcoming English translation of “Yokoito no nai Nihon” (Simul Press, 1976), by her father Otis Cary (1921-2006).
The talk will be followed by coffee and light refreshments.