Swet Columns
February 19, 2019
Word Wise: Safety First
By Richard Medhurst
Japan is particularly prone to disasters, and 2018 was no exception, to the point that 災 was chosen as the kanji of the year. The country tackles this perennial problem with 防災 practices aimed at reducing the harm that disasters cause. While the English-speaking world also has such measures, there is a range of terms that may be... more
December 29, 2018
Word Wise: Population Phrases
By Richard Medhurst
Japan’s declining birth rate and aging population affect its society in countless ways. The country is considering such issues as how to maintain enough workers to support its industries and social security expenses, while many of its smaller communities face potential extinction. Typically the changes Japan is going through are summed up in the phrase 少子高齢化, which may... more
December 2, 2018
SWET Kansai Event Report: Juliet Winters Carpenter—Reflections on the Translation of Ryōma!
By Susan E. Jones
In October, 17 SWET members and interested others eagerly gathered at Doshisha Women’s College of Liberal Arts in Kyoto to hear illustrious translator Juliet Winters Carpenter talk about her latest work, a joint translation project with two other translators of Ryōma! The Life of Sakamoto Ryōma: Japanese Swordsman and Visionary by historical novelist Shiba Ryōtarō. The Japanese... more
August 30, 2018
Word Wise: Attention Please
注目 Chūmoku
By Richard Medhurst
I often see the phrase 注目を集める or its close counterpart 注目を浴びる translated to say that something is “attracting attention” or “drawing attention.” As 注目 means “attention” this popular rendering naturally follows. While it is not incorrect, and I use it myself at times, the English phrase is nowhere near as common in texts by native writers as... more
August 25, 2018
Punctuation Encounters and the J-E Translator
Reviewed by Lynne E. Riggs
Punctuation..? By User Design. 35 pages. ISBN: 978-0-9570712-2-3. £10.
Forty years trying to master the skills of clarity, consistency, and coherence have not made me a model copyeditor, yet. Reviewing the rules of correct usage set down in this slim volume tests my progress. Always distracted by the larger issues of accuracy and comprehensibility I face... more
July 28, 2018
EVENT REPORT – SWET Travel Writing Meet-up
By Rob Goss
The new travel writing group within SWET is up and running. Seventeen people came together on July 19 for the first meeting on a hot and humid night in Tokyo, some traveling from as far as Niigata and Kobe to the Book House Cafe, Jinbocho, Tokyo. We had a mix of writers, photographers, translators, interpreter-guides, and two tourism ambassadors... more