Translator Tuesday April
Here is what is coming up:
April 1: AI's Role in Translation
SWET has had a healthy conversation on the mailing list over the past few weeks about the role of AI in translation. We thought it might be useful to move the conversation to Translator Tuesday so we can have a closer conversation about the topic as it relates to our own work situations. Join us in April to talk about the role of translation. Note: The goal will not be to focus on what current AI is capable of but rather how, when, and even whether it should be used.
May 6: Translation rates are often difficult to discuss, but they are critical for translators. We’re not planning to talk about specific rates, but we would like to try to talk about the considerations surrounding rates. When is it okay to ask for a higher rate from a regular client? Are your rates calculated by source character or target word? Do you have a minimum charge for small projects? Is it by rate or volume? If you are willing to take a higher volume of work for a lower rate, where do you draw the line, and are such volume discounts viable for a translator in the long term?
Please note that advance registration is required for each session. Click on the link below, then select the desired date from the pull-down menu. If you are interested but not sure you can make it, feel free to sign up and attend if you can. Participants are also free to arrive or depart while the session is in progress. We encourage you to register now.