News
February 17, 2015
Translation and Shared Literary Imagination in the Early Twentieth Century: A Workshop
The Sophia University Institute of Comparative Culture's Research Unit “Japanese Texts in Motion” has announced the presentation of a workshop, titled Translation and Shared Literary Imagination in the Early Twentieth Century.
This is the second workshop of the Institute of Comparative Culture's collaborative research project focusing on the translation and global circulation of Japanese literature and culture in the late 19th... more
February 4, 2015
Upcoming February SWET Talk Shop: Translation Quandaries
Date: February 18 (Wednesday) Time: 6:00-9:00 p.m. Place: Books on Japan (library), Jinbocho, Tokyo; right outside the A2 exit of Jinbocho subway (Toei); http://www.booksonjapan.org/location/ RSVP: Please let us know if you plan to come by emailing us at Tokyo SWET Events.
6:00-7:00 Social hour (Feel free to bring a bento, snack, or beverage to fortify yourself.) 7:00-8:00 Presentation 8:00-9:00 Workshop
The February 18th Talk Shop will feature... more
January 20, 2015
Short Stories Japan
New website allows translators to post and receive feedback on short stories translated from Japanese
Short Stories Japan has just announced a new website that aims “to introduce English speakers to the vast and largely untapped world of Japanese fiction, while providing a place for the translation community to interact and work together at developing their abilities.”
The website includes a forum... more
January 1, 2015
Happy New Year from SWET!
Best wishes for the new year from SWET—a cross-professional community supporting wordsmiths connected to Japan through experience, expertise, networking, collaboration, and friendship. Join us in commemorating our 35th year!
... moreNovember 14, 2014
Reminder: Tokyo SWET Potluck Bonenkai 2014
December is now upon us, so here’s a reminder for the Tokyo SWET Potluck Bonenkai 2014. Take the chance to come and meet with everyone to see out the old year in true SWET style. Bring your friends, share what you've been doing, and let’s set plans together for 2015. SWET will be 35 next year and we would like... more
November 7, 2014
Minae Mizumura: One Passage, Seven Translations
At SCBWI Japan Translation Day on October 18, participants (including members of SWET) submitted translations for critique by Juliet Winters Carpenter during a 90-minute workshop. The workshop focused on A True Novel by Minae Mizumura.
Carpenter later selected six translators' renderings of a passage in chapter 5, "Lightbulbs," and edited them for publication online, together with her own translation (released to... more