Articles

An A-Un Editorial Team

by Pamela J.Noda

Can native speakers and non-native speakers work together as equals? They can on an a-un editorial team. Pamela J. Noda shows us how.

Many of us working in English-language publishing in Japan are in jobs that pair us with editorial assistants whose native language is Japanese. Those of us who are freelance editors interact with the Japanese tantōsha, person... more

A Post-Industrial SWETer at Work

by Hugh Ashton

Hugh Ashton originally came to Japan to write audio equipment manuals. Fifteen years later, after a few detours, he's still doing the same thing, aided and abetted by his wife and more technology than is healthy for two people.

Most of my work is done from my home office. Although I can set my own... more

Reading Japanese Advertising: Print to TV

John L. McCreery

In his second article about Japanese advertising, John McCreery turns to the medium of television, which has unique possibilities not found in print advertising.

In the last issue of the SWET Newsletter, I talked generally about [url=https://www.swet.jp/articles/list/100_0_7_10_C/]how to read Japanese ads[/url] and illustrated the approach I advocate by looking at the print ads for the... more

Ideas into Words: Mastering the Craft of Science Writing

Reviewed by Richard Weisburd [em]Ideas into Words: Mastering the Craft of Science Writing.[/em] Elise Hancock. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2003. 176 pages, including front matter and index. ISBN 0801873304 (softcover). US$18.95.

Science is rapidly advancing in every direction. Over time, scientific writing is becoming increasingly complex, with ever growing numbers of technical words and concepts. Because of... more

The Language Instinct: The New Science of Language and Mind

Reviewed by Hugh Ashton The Language Instinct: The New Science of Language and Mind. Steven Pinker. London: Penguin, 1995. 494 pages, including preface, notes, glossary, and index. ISBN 0140175296 (softcover). £9.99.

SWET members are all professional language users; we are paid to express our thoughts, or those of others, in coherent terms. Our common professional tool is language,... more

SWET Newsletter, Number 103

This issue includes:

Meeting Reports: June 28 party in Tokyo: An Afternoon in Sendagi July 13 party in Kobe: After Us, the Deluge July 26 meeting in Tokyo: Translating Back and Forth August 3 meeting in Osaka: Translation: Theory and Practice Over Their Shoulders: How to Get Good Editor at Large: An A-Un Editorial Team Japanese Books Abroad:... more