New SBP Imprint to Showcase Japanese Fiction in Translation

The editors of the literary magazine MONKEY New Writing from Japan—Ted Goossen, Motoyuki Shibata, and Meg Taylor—and Stone Bridge Press publisher Peter Goodman announce a new imprint devoted to Japanese fiction in translation. The magazine is based in Pittsburgh, Pennsylvania and produced in Pittsburgh and Tokyo.

The MONKEY imprint will focus on novels, stories, and graphic narratives by innovative Japanese authors... more

SWET Greetings in the New Year 2021!

Whatever one’s traditions, the New Year grants us a pause, between the endeavors of one year and aspirations for the next. It is a precious pause, for looking back and gearing up, for renewing and rethinking, and gazing into our various horizons. Click on the arrow on either side to see the shots folks shared for New Year's 2021.

... more

Celebrating SWET’s 40th Anniversary - Add Your Voice!

SWET is pleased to mark the beginning of its fifth decade this month and celebrate the professional support, friendship, and networking role it has played in the lives of Japan-related wordsmiths. Founded in November 1980, SWET has provided society and networking opportunities for writers, editors, translators, and others engaged in English-language-related professions through four decades of change in the... more

SWET Talk Shop Online, August 22 (Sat.), via Zoom

Three Manga Letterers and Translation

Time: 9:30 a.m.–12:00 noon JST (main talk starts at 10:00) Read the write-up of this event:

Manga do not go far in English without the profession and passions of the letterers who add the translated text to the art, but how many people in this profession can you name? Manga lettering aficionado Aidan Clarke is our guest moderator speaking with three of these unsung... more

SWET Talk Shop Online, August 9 (Sun.), via Zoom

Three Translators of Pop Culture Time: 9:30 a.m.–12:00 noon JST (main talk starts at 10:00) Register in advance for this meeting at After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the meeting.

What’s it like working in the otaku zone? Managing translator at J-Novel Club and founder of Japanese Translators of NYC Kristi Fernandez is our guest moderator speaking with three translators who work... more

SWET Talk Shop Online, July 26 (Sun.), via Zoom: Wordsmiths of Yokohama

Guests: Ruth and John McCreery, Richard Medhurst, and Louise Heal Kawai Moderator: Frank Walter Time held: 9:30 a.m.–12:00 noon JST (main talk started at 10:00) We were pleased to welcome four wordsmiths residing in Yokohama for our July SWET Talk Shop Online. We met again on a Sunday morning Japan time to accommodate participants from other parts of the world as much as possible.... more