Suggested keywords: translator, interpreter, Tokyo, Shizuoka Prefecture, editor, freelance, first name, last name

Bio available日本語版有り
Lege, Ranson Paul    

Location:Aichi, Japan

Contact Ranson Paul Lege via email:

LeVeque, Rebecca    

Location:Kagoshima, Japan

Contact Rebecca LeVeque via email:

Lewine, Mary    

Location:Nara, Japan

Contact Mary Lewine via email:

Lloret, Mike    

Occupation:Communication Consultant, Editor

Location:Saitama, Japan

Website:http://balefires.blogspot.com/

Bio:

After arriving in Japan in 1970, worked in the US Navy as a radioman, for the Department of Defense managing restaurants and clubs, for a college and a university as an instructor, freelance as a writer, an editor, a headhunter, and a consultant, and for various employers, notably the NEC Group, as an instructor, writer, and editor.

Currently employed by Honda Staffing Services Corp., Tokyo (as an editor)
Also currently employed by JKM Consultants, Kamakura (as a consultant and instructor)
Also currently employed by Tokyo Sushi Academy, Tokyo (as a cross-cultural communication curriculum developer and instructor)

Contact Mike Lloret via email:

Long, Julianne    

Occupation:Japanese to English translator, subtitle editor

Location:Sydney, Australia

Bio:

I offer native English audiovisual translation and subtitling with passion, focus, quality, and professionalism.
I deliver native English versions of all kinds of audiovisual and related content that are tailored to my clients’ market and the content itself.
I help clients maximize the value of their content, and avoid the trap of amateur and poor quality translation.
I have a unique combination of media production, business and translation experience and training, which allows me to add value in my translations, as well as in delivery and service standards.
I use SST subtitling software, and deliver on time in a variety of formats to meet my client’s needs.

I was formerly an intellectual property lawyer, but in 2011, decided to use my Japanese language and cultural knowledge, and my longstanding interest in film and documentaries, more directly. I chose subtitling as my focus because it offers a great opportunity to do this.

I relish the challenge of coming up with inventive ways to translate something complex or culturally unfamiliar in a limited space on screen. I aim to distil the essence of the original dialogue in concise and culturally meaningful English that matches the tone of the work.

I completed audiovisual translation training at the Japan Audiovisual Translation Academy in Tokyo. I worked as a Tokyo-based freelance translator focusing on audiovisual content, with a sideline in legal editing until late 2019, and now work in-house for the SBS television network in Australia as a subtitle editor and subtitler.

Please see goo.gl/xcriE3 for my profile in English and goo.gl/SGJgn7 in Japanese (日本語のプロフィール).

See http://www.jjtranslation.com/pdf/20140901_Anthology_Essay_E.J.pdf for an article describing how I moved from lawyering to subtitling. It also offers some practical commentary on what it takes to create good subtitles (first published in the Japan Association of Translators’ Translator Perspectives 2014).

日本語版プロフィール:

goo.gl/SGJgn7

Contact Julianne Long via email:

Luk, Nathan    

Location:BC, Canada

Contact Nathan Luk via email:

Maconaughey, Anna Cairistiona    

Location:Iowa, United States

Contact Anna Cairistiona Maconaughey via email:

Maerkle, Andrew    

Location:Tokyo, Japan

Contact Andrew Maerkle via email:

Margolis, Eric    

Location:Aichi, Japan

Contact Eric Margolis via email:

McCain, Joel Anthony    

Location:Hyogo, Japan

Contact Joel Anthony McCain via email:

McClintock, Martha J.    

Location:Victoria, Australia

Contact Martha J. McClintock via email:

McCreery, John L.    

Location:Tokyo, Japan

Contact John L. McCreery via email:

McCreery, Ruth South    

Occupation:Translator, copywriter

Location:Kanagawa, Japan

Contact Ruth South McCreery via email:

Medhurst, Richard Stephen    

Location:Tokyo, Japan

Contact Richard Stephen Medhurst via email:

Membership Secretary, SWET    

Location:Tokyo,

Contact SWET Membership Secretary via email:

Micek, Christopher    

Location:Aichi, Japan

Contact Christopher Micek via email:

Moehle, Ashlyn Michelle    

Location:Osaka, Japan

Contact Ashlyn Michelle Moehle via email:

Monfort, Matthew    

Occupation:Translator

Location:Fukuoka, Japan

Bio:

- In the translation industry since 1997
- BA in English and minor in Japanese, UCI
- TEFL certificate, UCI
- Technical editing class, UCB

Contact Matthew Monfort via email:

Moor, Lisandra    

Location:Kanagawa, Japan

Contact Lisandra Moor via email:

Moorhead, Frank    

Location:Tokyo, Japan

Contact Frank Moorhead via email:

Morales, Daniel    

Location:Illinois, United States

Contact Daniel Morales via email:

Morgan, Jason    

Location:Kumamoto, Japan

Contact Jason Morgan via email:

Morikawa, Kathy    

Location:Hokkaido, Japan

Contact Kathy Morikawa via email:

Morrison, Chris    

Location:Kanagawa, Japan

Contact Chris Morrison via email:

Mullin, Bertram    

Location:Hyogo, Japan

Contact Bertram Mullin via email:

Murphy, Allan    

Location:Tokyo, Japan

Contact Allan Murphy via email:

murray, patricia    

Location:massachusetts, United States

Contact patricia murray via email:

Nagai, Mae    

Location:Tokyo, Japan

Contact Mae Nagai via email:

Nakai, Kate Wildman    

Location:Tokyo, Japan

Contact Kate Wildman Nakai via email:

Nakaishi, Satoshi    

Location:Kanagawa, Japan

Contact Satoshi Nakaishi via email:

Nakajima, Kaori    

Location:Kanagawa, Japan

Contact Kaori Nakajima via email:

Nakanishi, Wendy    

Occupation:university professor in Japan, writer

Location:Kagawa, Japan

Bio:

I have been resident in Japan since March 1984. I came to Japan because I’d got a job. I was completing a doctorate on the 18th-century English poet, Alexander Pope, and particularly on his letters, and I was hired by a Professor Tanizaki, who had just spent a year’s sabbatical in Edinburgh, studying the works of Thomas Carlyle. I spent five years at Tokushima Bunri University as a ‘Guest Professor’, and then got a tenured post at Shikoku Gakuin University, where I’ve been teaching full-time ever since. I married a Japanese farmer and we have three sons. I’ve published quite a few academic articles, monographs and book reviews on English and Japanese literature. In recent years, I’ve been writing ‘creative non-fiction’ about my life here in Japan. I have also written a murder mystery set on a Japanese university campus. It is called ‘Imperfect Strangers’ and is to be published (under the pseudonym ‘Jeanne O’Harra’) in digital form in a few months by Endeavour Press (UK) and in print form by Fine Line Press (UK). I look forward to meeting other writers!

Contact Wendy Nakanishi via email:

Nii, Terri    

Location:Kanagawa, Japan

Contact Terri Nii via email:

Nishida-Adams, Jim    

Location:Shizuoka, Japan

Additional website:www.izurhythm.com

Facebook:https://www.facebook.com/IzuRhythm/

Contact Jim Nishida-Adams via email:

North, Alice    

Location:PA, United States

Contact Alice North via email:

Odagiri, Tim    

Location:Kanagawa, Japan

Contact Tim Odagiri via email:

Oi, Jiro    

Occupation:Retired engineer

Location:WA, United States

Contact Jiro Oi via email:

Pasti, Pamela    

Location:California, United States

Contact Pamela Pasti via email:

Pastore, Jennifer    

Location:Tokyo, Japan

Contact Jennifer Pastore via email:

Perkins, Lynette    

Location:CA, United States

Contact Lynette Perkins via email: